Skip to main content

5 Words that sound the same in almost every language.

Words really don't have any logic to them. You can't just work out the meaning of words based on the sounds that make them up. That's because words are arbitrary.  So if you don't speak Chinese, you can't possibly figure out the words for, say, "breakfast" or "fridge". Different people agree to give different combinations of sounds different meanings. Considering that people are scattered around the globe and speak different mutually unintelligible languages, it is unlikely that they would all have the same words for the same thing. However, there are some select words that sound pretty much the same across so many languages. They flit across language barriers either through trade, the internet or because people just like the sound of them. Here are some of them:


Afrikaans: koffie | Albanian: kafe | Arabic: قهوة (qahua) | French: Café | Azerbaijani: qəhvə | Basque: kafea | Belarussian: кава (kava) | Bengali: কফি (kaphi) | Bosnian: kafa | Bulgarian: кафе (kafe) | Catalan: cafè | Cebuano: kape | Chichewa: khofi | Chinese: 咖啡 (Kāfēi) | Corsican: caffè | Croatian: kava | Czech: káva | Danish: kaffe | Dutch: koffie | Italian: caffè | German: Kaffee | Thai: กาแฟ (Kāfæ) | Sawahili: kahawa | Spanish: café | Portuguese: café | Turkish: kahveh | Croatian: kava  | Lithuanian: kava | Polish: kawa (kava) | Slovakian: kava | Ukrainian: kavy or kava | Georgian: qava | Hungarian: kavé | Serbian: kafa | Slovenian: kave | Yiddish: kave | Filipino/Tagalog: kape | Hawaiian: kope | Indonesian: kopi | Korean: keopi | Malay: kawah or koppi | Sinhalese (Sri Lanka): kopi | Tamil (Sri Lanka): kapi-kottai or kopi.


French: le thé | Swedish: te | Finnish: tee | Italian: tè | Danish: Te or The | Greek: τσάι (tsai) | Malay: teh | Portuguese: cha (pronounced ‘shah’) | Chinese: t’e, or ch’a | Persian: chaai | Urdu: Chai | Korean: cha | Russian: chay | Arabic: chai or shai | Bulgarian: chai | Croatian: caj (pronounced chai) | Dutch: thee | Afrikaans: tee | German: der Tee | Hebrew: teh | Hungarian: tea | Irish: tae | Indonesian: teh | Japanese: o-cha | Korean: cha | Latvian: teja (pronounced tay-ya) | Malay: teh | Maltese: te | Norwegian: te | Romanian: ceai | Sinhalese (Sri Lanka): thé | Spanish: el té | Swahili: chai (pronounced cha-i) | Taiwanese: de | Thai: chah (chah yen refers to iced tea) | Tibetan: cha or ja| Turkish: cay (pronounced chai) | Urdu: chai | (North) Vietnamese: che | (South) Vietnamese: tra (sometimes pronounced cha or ja) | Yiddish: tey Zulu: itiye. | Polish: herbata. 


Brazilian Portuguese: táxi  | Croatian: taksi | Czech: taxík | Danish: taxi | Dutch: taxi | European Spanish: taxi | Finnish: taksi | French: taxi | German: Taxi | Greek: ταξί (taxí) | Italian: taxi | Japanese: タクシー (Takushī) | Korean: 택 (taegsi) | Norwegian: drosje | Polish: taksówka |  European Portuguese: táxi |  Romanian: taxi | Russian: такси (taksi) | Spanish: taxi | Swedish: taxi | Thai: รถรับจ้าง (thæ̆ksī̀) | Turkish: taksi  | Ukrainian: таксі | Vietnamese: taxi | American English: cab.


Arabic: أَنَانَاس  (ananas) |  Croatian: ananas  | Czech: ananas  | Danish: ananas  | Dutch: ananas |   Finnish: ananas  | French: ananas  | German: Ananas | Greek: ανανάς (ananas) | Italian: ananas |  Norwegian: ananas | Polish: ananas | European Portuguese: ananás |  Romanian: ananas | Russian: ананас (ananas) |  Swedish: ananas | Turkish: ananas | Ukrainian: ананас  (ananas) 



English: banana  | Brazilian Portuguese: banana  | Croatian: banana  | Czech: banán  | Danish: banan |  Dutch: banaan  | European Spanish: plátano  | Finnish: banaani | French: banane | German: Banane |  Greek: μπανάνα (banan) | Italian: banana  | Japanese: バナナ (banana) | Korean: 바나나 (banana) | Norwegian: banan | Polish: banan | European Portuguese: banana | Romanian: banană | Russian: банан (banan) | Spanish: plátano | Swedish: banan frukt | Ukrainian: банан (banan). 

Any time you think some other language is strange, remember that yours is just as strange, you’re just used to it


Post a Comment

Popular posts from this blog

What linguists know that other people don't.

Studying languages is a privilege. When you analyze language and everyday speech you realize that there is an astonishing amount of wonder in this system that we take for granted. Linguists questioned the obvious, which is language, and got answers that forever changed mankind’s understanding of Language and human nature. In this article, you will see what linguists know that is not so evident to other people. So let's see what we've got. We all speak one language. One of the main discoveries of modern linguistics is that it made us aware that all the languages we speak are similar in astonishing respects; they manifest the same pattern, follow the same rules, they are learnt in exactly the same way, and that all the differences are only superficial. So, in a sense we all speak the same language. This was captured by Chomsky in an excellent metaphor in an excellent book of his titled Language and Mind in which he says that if a Martian scientist, somebody with a different kind…

What can you do with a degree in linguistics?

People so often assume that a linguist's job is to learn as many languages as possible, when in actuality it is not anything near that. So, let us put an end to this erroneous assumption once and for all. 
Linguists do not engage in learning languages, linguists engage in studying how language works. And when I say language, I mean human language, an umbrella term that subsumes all languages spoken by humans, including pidgins, creoles, and sign languages. Thanks to linguists the world is a better place now, many daunting problems that existed for centuries have been solved because now we have a better understanding of language and language-related issues. in this article, you will see, in full-length, the contributions of linguists to the modern world. And you are going to see that it's a disgrace to confine a linguist's job to just learning languages. 
Let me just give you some examples before we break things down in more detail. A linguist's job could involve explo…

8 books everyone into linguistics should read.

When you want to decide on what to read in language and linguistics, it is never easy to pick a reading list; there is just so many books out there under the label of linguistics, especially that publications in linguistics have been growing like wild fire in the last couple of decades. So with your limited time and the unlimited number of books, it is always wise to make some research beforehand on what exactly you want to read. There is a lot to choose from, and the best book will depend on what you are specifically interested in. This is why we, at The Language Nerds, compiled a list of linguistics books that will entertain the novice and the expert alike. Here are some places to start: 

1.The Language Instinct by Steven Pinker

This is a book for the general science readers, it is very accessible whether you have a background in linguistics or not. It is considered by many as a landmark in linguistics. It is a great introduction and primer to some of the more basic problems and que…