Skip to main content


Latin did not die; it evolved and it is still very much alive.

A common belief among people is that Latin has ceased to exist centuries ago, or, in other words, Latin died. But, is Latin really dead? And, as language nerds, do we believe this without first considering the facts? So, in this article of today, you are going to see that Latin is not dead; Latin is still alive and kicking! But how is that? Read on! 
While Classical Latin is undoubtedly a dead, though not an extinct, language; some residue of this Classical Latin, called Ecclesiastical Latin, still roams our society as we speak, you can find it in such things as the Pope’s Twitter account. But this is not the kind of Latins I wanna talk about here. I want to talk about the one which has around 800 million speakers worldwide today; Modern Latin.
Modern Latin is what came to be known as Romance Languages, manifested in Spanish, French, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, etc. which can be regarded as dialects of Latin. Have at the following Romance Language family tree for a second…
Recent posts

FOXP2: The grammar gene.

Is there a grammar/language gene? This is an interesting question that linguistics finally started to tap into. While the correlation between our genes and our physical traits such as height, skin, eye color, etc. is very clearly undeniable and easy to understand, the correlation between genes and language is a little less obvious and disturbing. There is, in fact, tangible evidence in favor of the gene-language correlation that hints to the fact that such correlation may exist. 
Now what is this evidence and what do studies actually show? A team of British scientists, led by Simon Fisher, could isolate a gene that is believed to be involved in the development of speech and language. This gene, dubbed FOXP2, was found to cause serious language breakdowns when mutated.  We do have a case for this mutation in a British family called KE that suffers from an inherited language disorder that is believed to be attributed to the FOXP2 gene. The disorder is characterized by unintelligible sp…

Typos that had disastrous effects.

Never underestimate what a typo can do to you. Some typos pass under the radar sometimes, while others put you in a really bad place. We've asked our followers at The Language Nerds about some of the typos they made that had disastrous effects and their responses had been nothing short of hilarious. Let's have a look at them together.  Adam  I once invited about 40 professors and their students to join an “Online Boob Club”. (It was supposed to say “Online Book Club”) Martina My colleague sent an email to our VP "Kindly find blow job description." instead of "...Kindly find below job description." It was cc to our all department.  Fidan I once was writing a comment “awwwww” under a very cute family Christmas photo of a friend (husband, kids etc) and it autocorrected my “awww” as “asses”. The worst thing is that I only realized it when she replied to my comment. Lief Outlook changed "best regards" to "best retards" Pepe My girlfriend sen…

30 English words that are rarely known to most people.

Every language has a list of rarely used words that very few people know. They are not commonly known because they are rarely needed. Why bother learning something that you will not use..right? But for us, language nerds, that's what gives meaning to our lives. Tracking down words and what they mean satisfies a curiosity that sits deep within us, whatever they mean. I wrote this article to satisfy that curiosity. So I brought to you 30 words that exist in English that you and other people probably don't know. Don't forget to share your favorite. 
Nillionaire  Someone having little to no money. Minimus Your tiny toe or finger.  Serendipity Finding something good without looking for it.  Quixotic Unrealistically optimistic. Caruncle  The triangular pink areas at the corner of your eyes. Agelast  A person who never laughs. Osculator One who loves or one who is loved. Callipygian  Having large, round, succulent buttocks. Limerance  The state of being infatuated with someone. …

11 Untranslatable Words From Other Languages (infographic).

The number of concepts and feelings you can express with language is infinite. But languages express them differently. There are languages that have specific words for very specific concepts. Other languages, though, need whole sentences to express the same concepts, and English is no exception. While the expressive power of English is breathtaking, it still lacks a lot of the words that exist in other languages but can't find their place in any English dictionary.  Maptia put some of these words in an infographic which we brought to you to enjoy. Don't forget to share your favorite. Have a good read :) 

From Visually.

Words are but symbols for the relations of things to one another and to us; nowhere do they touch upon the absolute truth.- Friedrich Nietzsche

What deaf people say about the language they think in.

What language do deaf people think in? This is a tough question to answer. Aside from the science behind what language deaf people think in and whether this question can be answered or not,  there is a better way we can gain a clear insight into this. Why not ask deaf people themselves? Michele Westfall is our best candidate. Michele was born deaf, had deaf parents, and has deaf children. When she was asked what language do deaf people think in, she beautifully replied:
I was born Deaf and have been Deaf my whole life. I do not wear hearing aids or cochlear implants (and have no desire to wear either). I speak American sign language (ASL) and it is my primary language. I am a mother of two born-Deaf children, so our being Deaf is genetic for us.I have a voice in my head, but it is not sound-based. I am a visual being, so in my head, I either see ASL signs, or pictures, or sometimes printed words. My inner voice does have words, concepts, and thoughts. My mind is not blank, nor is it s…

Fun facts from different languages.

The following facts were gathered from the input that was provided by our followers at The Language Nerds. Enjoy!
The word 'orange' was originally 'norange'. Because we could say 'a norange', it gradually lost the 'n' and we could eventually say 'an orange'. That's why it's still naranja in Spanish.  In Spanish /s/ cannot stand alone at the beginning of a word. It is always an /es/ blend like “espalda” or “esta”. This is why Spanish speakers add an /e/ to the beginning of /s/ words in English. For example “e-sprite” for sprite. "Facetious" is the only word in the English language where all the vowels appear in the correct order. "Porn" is a Thai-English false friend. When you say "porn" in a Thai context, it means a sacred blessing. So a number of Thai people's names contain "porn."

The word “girl” in English was not initially used to refer to a specific gender. It used to mean “child” or “young p…

Why do we say flip-flop, tick-tock, and King-Kong, but not flop-flip, tock-tick, and Kong-King?

Have you ever wondered why we say tick-tock, King-Kong, flip-flop? And why do kong-king and tock-tick sound so awkward to our ears? Why is it fiddle-faddle and pitter-patter rather than faddle-fiddle and patter-pitter?  Why?...well 'cause! It turns out that this is one of the unwritten rules that English native speakers know, but don't know they know. I will unravel this amazing rule here for you. Please bear with me. 
This uncanny phenomenon actually has a name in linguistics: Ablaut Reduplication. When you say tick-tock and King-Kong, you are unwittingly following an old grammar rule without actually realizing it, the rule of albaut reduplication. This is one among many rules that you've been following your entire life without realizing it. It is this rule that triggers all the wrong buzzers inside your head when someone says 'hop-hip' and 'pong ping' instead of 'hip hop' and 'ping pong'. 
This rule was first spotted by Mark Forsyth. Mark…